Like the leaves at my feet He is a victim of gravity The unbearable colour of things Gets him down And as his raincoat covers me We know it was never raining Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Like strings in a fan The shoelaces aren't done The solitude reflection of his fate Gets him down And as the shadow covers me I thought he was only sleeping Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud His clothes on the floor Underwear silverlined The smell of lavender and tar Brings me down If the telephone should ring God knows it could never be him Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Sorry it was me Was I thinking out loud Como as folhas aos meus pés Ele é uma vítima da gravidade A insuportável cor das coisas O entristece E no que a capa de chuva dele me cobre Nós nos damos conta de que não estava chovendo Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Como fios em um leque Os cadarços não estão amarrados A solidão, reflexo do seu destino O entristece E no que a sombra me cobre Eu pensei que ele estivesse apenas dormindo Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? As roupas dele no chão Roupa íntima resplandecente O cheiro de lavanda e alcatrão Me entristece Se o telefone tocar Deus sabe que nunca poderia ser ele Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto? Desculpe, fui eu Eu estava pensando alto?