Emiliana Torrini

Thinking Out Loud

Emiliana Torrini


Like the leaves at my feet
He is a victim of gravity
The unbearable colour of things
Gets him down

And as his raincoat covers me
We know it was never raining

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud

Like strings in a fan
The shoelaces aren't done
The solitude reflection of his fate
Gets him down

And as the shadow covers me
I thought he was only sleeping

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud

His clothes on the floor
Underwear silverlined
The smell of lavender and tar
Brings me down

If the telephone should ring
God knows it could never be him

Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud
Sorry it was me
Was I thinking out loud

Como as folhas aos meus pés
Ele é uma vítima da gravidade
A insuportável cor das coisas
O entristece

E no que a capa de chuva dele me cobre
Nós nos damos conta de que não estava chovendo

Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?

Como fios em um leque
Os cadarços não estão amarrados
A solidão, reflexo do seu destino
O entristece

E no que a sombra me cobre
Eu pensei que ele estivesse apenas dormindo

Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?

As roupas dele no chão
Roupa íntima resplandecente
O cheiro de lavanda e alcatrão
Me entristece

Se o telefone tocar
Deus sabe que nunca poderia ser ele

Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?
Desculpe, fui eu
Eu estava pensando alto?