Broken glass, rusty nails where the wild violets grow Say goodbye to the railroad, the mad dogs of summer And everything that I know What some men will do here for diamonds What some men will do here for gold They're wounded but they just keep on climbing And sleep by the side of the road There's a hole in the ladder, a fence we can climb Mad as a hatter, you're thin as a dime Go out to the meadow, the hills are a-green Sing me a rainbow, steal me a dream Small-time Napoleon's shattered his knees But he stays in the saddle for Rose And all his disciples, they shave in the gutter And they gather what's left of his clothes What some men will do here for diamonds What some men will do here for gold They're wounded but they just keep on climbing And sleep by the side of the road Vidros quebrados, pregos enferrujados onde as violetas selvagens crescem Diga adeus à estrada de ferro, os cachorros loucos do verão E tudo o que eu sei O que alguns homens farão aqui por diamantes O que alguns homens farão aqui por ouro Eles estão feridos, mas simplesmente continuam escalando E dormem ao lado da estrada Há um buraco na escada, uma cerca que podemos escalar Louco como um chapeleiro, você está magro como um tostão Saia para o prado, as colinas estão verdes Cante-me um arco-íris, roube-me um sonho Um Napoleão insignificante destruiu os seus joelhos Mas ele permanece no comando por Rose E todos os seus discípulos se roçam na sarjeta E juntam o que sobrou das suas roupas O que alguns homens farão aqui por diamantes O que alguns homens farão aqui por ouro Eles estão feridos, mas simplesmente continuam escalando E dormem ao lado da estrada