gone to the coast gone to the coast where I let my hair down (down) out on the beach out on the beach where I let my ship sail (sail) gone to the coast gone to the coast where I let my hair down (ooh) out on the beach out on the beach where I let my ship sail (ooh) 'cause I don't know what I want I don't know what to think with both the curtains drawn and I don't know about you tell me something that I'm supposed to do runners don't run to me, runners don't say the same old things races don't bother me, races don't say the same old things but you always do gone to the coast gone to the coast where I let my hair down (down) out on the beach out on the beach where I let my ship sail (sail) gone to the coast gone to the coast where I let my hair down (down) out on the beach out on the beach where I let my ship sail (sail) 'cause I don't know what I want I don't know what to think with both the curtains drawn and I don't know about you tell me something that I'm supposed to do to do Fui para a costa Fui para a costa onde deixo meu cabelo para baixo (baixo) Lá fora na praia Lá fora na praia onde eu deixei meu navio navegar (navegar) Ido para a costa Ido para a costa onde deixo meu cabelo pra baixo (ooh) Lá fora na praia Lá fora na praia onde eu deixei meu navio navegar (ooh) Porque eu não sei o que quero Eu não sei o que pensar com ambas as curtinas puxadas E eu não sei sobre você Me diga algo que eu deva fazer Corredores não correm a mim, corredores não dizem as mesmas coisas velhas Corridas não me incomodas, corridas não dizem as mesmas coisas velhas Mas você sempre diz Fui para a costa Fui para a costa onde deixo meu cabelo para baixo (baixo) Lá fora na praia Lá fora na praia onde eu deixei meu navio navegar (navegar) Fui para a costa Fui para a costa onde deixo meu cabelo para baixo (baixo) Lá fora na praia Lá fora na praia onde eu deixei meu navio navegar (navegar) Porque eu não sei o que quero Eu não sei o que pensar com ambas as curtinas puxadas E eu não sei sobre você Me diga algo que eu deva fazer Fazer