Tachidomatte'ru kimi no senaka wa Sabishige na mama boku wo toraeru Kimagure na ai de tsutsumitaishinjirarenai kotoba bakari ga Egao no naka de kiba wo muite'ru Sono kakera ni ai wo sagashite'ruitsuka wagamama na utagoe ga kimi ni todoite Sonna shunkan ni kono sekai wa kawatte yukunani wo mitsukete yukou Jikan wo kirisaite Kimi no soba ni iru yo Sore ga yasashisa naranani wo mitsumete iyou Sono te wo sashidashite Tsukanda genjitsu wo Let it go Shinjiyou [1]tooku wo mite'ru sono manazashi wa Kokoro no naka no koe wo kiite'ru Mada aoi tsuki wo dakishimete [2]hashiri tsudzukeru kimi no tsuyosa ga Mata atarashii tobira wo hiraku Sugu akeru yoru wo terashidasetatoe hitori demo kimi no koto shinjite itai Sonna shunkan ni kono sekai wa ugokidasunani wo mitsukete yukou Kokoro wo hakidashite Mata koko deaeru yo Sore ga shinjitsu naranani wo mitsumete iyou Sono te wo sashidashite Tsunkanda genjitsu wo Let it go Shinjiyounani wo mitsukete yukou Jikan wo kirisaite Kimi no soba ni iru yo Sore ga yasashisa naranani wo mitsumete iyou Sono te wo sashidashite Tsukanda genjitsu wo Let it go Shinjiyou Você está sozinho na minha frente A melancolia que flui de você me atrai Eu quero te presentear com um amor perfeito Por trás de seu rosto sorridente Apenas palavras inacreditáveis descobrem suas garras Você procura o amor naqueles fragmentos Um dia, uma voz egoísta canta uma canção a alcançá-lo E neste precioso momento o mundo está para mudar O que iremos encontrar Pelo tempo que passa? Eu quero estar ao seu lado Se isso for gentileza O que vamos enxergar? A verdade que você agarrou Estendendo sua mão Vamos lá Acreditar um no outro... A maneira com que você olha um ponto distante Talvez você esteja ouvindo a voz de seu coração E ainda prendendo a lua azul [1] Sua força, mostrada por sua insistência em continuar Abrirá logo uma outra nova porta Iluminando a noite que logo irá embora Mesmo se estiver sozinho, quero acreditar em você E neste precioso momento o mundo está para andar O que vamos encontrar Olhando para fora de nossos corações? Nós nos encontraremos aqui de novo Se aquela for a verdade O que iremos encontrar Pelo tempo que passa? Eu quero estar ao seu lado Se isso for gentileza O que vamos enxergar? A verdade que você agarrou Estendendo sua mão Vamos lá Acreditar um no outro... [1] "Lua azul" (aoi tsuki) também pode ser lido como "amor".