Tachidomatte'ru   kimi no senaka wa
Sabishige na mama   boku wo toraeru
Kimagure na ai de tsutsumitaishinjirarenai   kotoba bakari ga
Egao no naka de   kiba wo muite'ru
Sono kakera ni ai wo sagashite'ruitsuka wagamama na   utagoe ga kimi ni todoite
Sonna shunkan ni   kono sekai wa kawatte yukunani wo mitsukete yukou
Jikan wo kirisaite
Kimi no soba ni iru yo
Sore ga yasashisa naranani wo mitsumete iyou
Sono te wo sashidashite
Tsukanda genjitsu wo
Let it go
Shinjiyou [1]tooku wo mite'ru   sono manazashi wa
Kokoro no naka no   koe wo kiite'ru
Mada aoi tsuki wo dakishimete [2]hashiri tsudzukeru   kimi no tsuyosa ga
Mata atarashii   tobira wo hiraku
Sugu akeru yoru wo terashidasetatoe hitori demo   kimi no koto shinjite itai
Sonna shunkan ni   kono sekai wa ugokidasunani wo mitsukete yukou
Kokoro wo hakidashite
Mata koko deaeru yo
Sore ga shinjitsu naranani wo mitsumete iyou
Sono te wo sashidashite
Tsunkanda genjitsu wo
Let it go
Shinjiyounani wo mitsukete yukou
Jikan wo kirisaite
Kimi no soba ni iru yo
Sore ga yasashisa naranani wo mitsumete iyou
Sono te wo sashidashite
Tsukanda genjitsu wo
Let it go
Shinjiyou

Você está sozinho na minha frente
A melancolia que flui de você me atrai
Eu quero te presentear com um amor perfeito

Por trás de seu rosto sorridente
Apenas palavras inacreditáveis descobrem suas garras
Você procura o amor naqueles fragmentos

Um dia, uma voz egoísta canta uma canção a alcançá-lo
E neste precioso momento o mundo está para mudar

O que iremos encontrar
Pelo tempo que passa?
Eu quero estar ao seu lado
Se isso for gentileza

O que vamos enxergar?
A verdade que você agarrou
Estendendo sua mão
Vamos lá
Acreditar um no outro...

A maneira com que você olha um ponto distante
Talvez você esteja ouvindo a voz de seu coração
E ainda prendendo a lua azul [1]

Sua força, mostrada por sua insistência em continuar
Abrirá logo uma outra nova porta
Iluminando a noite que logo irá embora

Mesmo se estiver sozinho, quero acreditar em você
E neste precioso momento o mundo está para andar

O que vamos encontrar
Olhando para fora de nossos corações?
Nós nos encontraremos aqui de novo
Se aquela for a verdade

O que iremos encontrar
Pelo tempo que passa?
Eu quero estar ao seu lado
Se isso for gentileza

O que vamos enxergar?
A verdade que você agarrou
Estendendo sua mão
Vamos lá
Acreditar um no outro...

[1] "Lua azul" (aoi tsuki) também pode ser lido como "amor".