kaisi teri khudgarzi na dhoop chune na chhaaon kaisi teri khudgarzi kisi thor tike na paaon kaisi teri khudgarzi na dhoop chune na chhaaon kaisi teri khudgarzi kisi thor tike na paaon ban liya apna paigambar tar liya tu saat samandar phir bhi sookha mann ke andar kyun reh gaya re kabira maan jaa re faqeera maan jaa aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan re kabira maan ja re faqeera maan ja kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya tooti chaarpaai wohi thandi purvaai rasta dekhe doodhon ki malaai wohi mitti ki suraahi rasta dekhe kaisi teri khudgarzi lab namak rame na misri kaisi teri khudgarzi tujhe preet purani bisri mast maula, mast kalander tu hawa ka ek bavandar bujh ke yun andar hi andar kyun reh gaya re kabira maan jaa re faqeera maan jaa aaja tujhko pukaare teri parchhaaiyan re kabira maan ja re faqeera maan ja kaisa tu hai nirmohi kaisa harjaaiya Que tipo de egoísmo é o seu? Que não escolhe nem o Sol nem a sombra Que tipo de egoísmo é o seu? Cujo pés não param em um único lugar Que tipo de egoísmo é o seu? Que não escolhe nem o Sol nem a sombra Que tipo de egoísmo é o seu? Cujo pés não param em um único lugar Você se tornou seu próprio profeta Atravessou os sete mares Ainda assim, seu coração por dentro continuou seco Por que continuou assim? Ó Kabira, entenda isso Ó andarilho, entenda isso Venha, suas sombras chamam por você Ó Kabira, entenda isso Ó andarilho, entenda isso Que tipo de cruel é você? Que tipo de insensível? A mesma cama quebrada E o vento fresco do leste esperam por você O mesmo creme de leite E pote de barro esperam por você Que tipo de egoísmo é o seu? Que nem o doce e o sal seus lábios apreciam Que tipo de egoísmo é o seu? Que você esquece seu antigo amor Ó homem desprendido, ó espírito indomado Você é um ciclone de vento Mas no fundo no fundo continuou esgotado Por que continuou assim? Ó Kabira, entenda isso Ó andarilho, entenda isso Venha, suas sombras chamam por você Ó Kabira, entenda isso Ó andarilho, entenda isso Que tipo de cruel é você? Que tipo de insensível?