例えば目が覚めて全ては幻だって 奇跡めいた妄想を叶えて欲しいんだ Oh 僕が描いた罪で Oh 結末を満たさないで いつか君と見ていたこの景色は 誰にも渡さないと誓ったのに 壊し続けた僕は何かを救えた 変わり果てた今に革命のナイフ 囁くように差して 光に満ちたさよならを I will miss you, I will miss you 罪はいつか滅びる 僕のせいで壊れたものだけが 映る溢れる叶わない妄想 例えば目が覚めて全ては真実だって 非劇的な再練を鳴らさないで Oh 世界の傷跡に Oh 未来を振らして欲しいんだ 解けるように差して 光に満ちたさよならを I will miss you, I will miss you 罰を僕に与えよ 与えよ 全ての誇ろびは僕が選んだ運命だったんだ 追いかけて追いかけて いつの間にか囚われても 君はまだ僕を愛してはくれるの 僕じゃなきゃ僕じゃ駄目だ 僕じゃなきゃがcollapse 罪も罰も僕も君も 滅ぼせずに残されてしまった 傷が痛いよ解けたシナリオ 輝く未来よ君に会いたいよ 僕を差したナイフさえも いつかきっと光を射すから Se eu abrir meus olhos e ouvir que foi tudo uma ilusão Então eu desejaria que você a tornasse realidade Oh, estes são os meus pecados Oh, não tire suas conclusões sobre eles Não vou deixar ninguém se aproximar Daquele lugar no qual observamos juntos Eu poderia salvar algo, mesmo quando passei todo meu tempo destruindo tudo? Agora que mudei completamente, eu empunho a faca da revolução Apunhalado por um tipo de sussurro Nossa despedida está cheia de luz Sentirei sua falta, sentirei sua falta Meus pecados eventualmente encontrarão seu fim Apenas as coisas que eu quebrei estão refletidas aqui Transbordando uma ilusão que não se torna realidade Se eu abrir meus olhos e ouvir que é tudo verdadeiro E que uma sirene de tragédias ressoa Oh, eu quero que você ensine no futuro Oh, as cicatrizes que marcaram este mundo Apunhalado e prestes a se desfazer Nossa despedida está cheia de luz Sentirei sua falta, sentirei sua falta Conceda-me a minha punição Conceda-me O destino que eu escolhi se esconde atrás daquelas cortinas rasgadas Irei alcançá-la, irei alcançá-la Perseguindo-a eternamente Você ainda realmente me ama? Tem que ser eu, não pode ser eu Tem que ser eu, ou entrarei em colapso Um pecado, uma punição, eu e você Tudo será deixado para atrás após encontrarem seu fim Minhas feridas doem neste cenário que foi desvendado No vislumbrante futuro, eu apenas quero encontrar você Um laço feito apenas para me apunhalar aqui Um dia irá transbordar em luz