Titanic

In Every Age

Titanic


Mr. Andrews - In every age mankind attempts
To fabricate great works
At once magnificent
And impossible...
On desert sands, from mountains of stone
A pyramid!
From flying buttresses alone
A wall of light!
A chapel ceiling
Screaming one man's ecstasy!
One man's ecstsasy...
Miracles them all!
China's endless wall...
Stonehenge, the Parthenon, the Duomo
The aqueducts of Rome
We did not attmept to make
With mammoth blocks of stone
A giant pyramid
No, not a pyramid...
Nor gothic walls that radiate with light...
Our task was to dream upon
And then create
A floating city!
Floating city...
A human metropolis...
A complete civilization!
Sleek!
And fast!
At once a poem
And the perfection
Of physical engineering...
At once a poem
And the perfection
Of physical engineering.

Mr. Andrews - Em todas as tentativas idade humanidade 
Para fabricar grandes obras 
Ao mesmo tempo magnífico 
E impossível ... 
No deserto areias, das montanhas de pedra 
Uma pirâmide! 
Desde voando sozinho sapopemas 
Uma parede de luz! 
A capela teto 
Gritos do homem a um êxtase! 
Um homem da ecstsasy ... 
Milagres todos eles! 
China's interminável parede ... 
Stonehenge, o Partenon, o Duomo 
Os aquedutos de Roma 
Nós não attmept para fazer 
Mamute com blocos de pedra 
Uma pirâmide gigante 
Não, não é uma pirâmide ... 
Nem gótico com muros que irradiam luz ... 
Nossa tarefa consistia em sonho mediante 
E depois criar 
Uma cidade flutuante! 
Flutuante cidade ... 
Uma metrópole humana ... 
Uma civilização completa! 
Minúsculo! 
E rápido! 
De uma vez um poema 
E a perfeição 
De engenharia física ... 
De uma vez um poema 
E a perfeição 
De engenharia física.