Es dreht sich alles nicht im kreis, das ist nur der wind, Der dich in den wahnsinn treibt, Dich aufhält wie ein sandkorn in den fängen der zeit Das hab ich alles schon gesehen, passiert es noch einmal Tut es wieder so weh, ich versuch einfach dieses mal nicht hinzusehn Vielleicht kommt dann kein winter mehr, ich will keine winter mehr Vielleicht kommt dann kein winter mehr, ich will keine winter mehr Und jeder atemzug, hängt am seidenen faden, solang bis wir da sind Und jeder atemzug, folgt dem roten faden, nur solang bis wir da sind Was bleibt mir übrig, ich kann das nicht ignorieren Der schein trügt nicht, ich darf nicht die kontrolle verlieren Irgendwas muss mich doch aus dieser leere führen Ich lauf meinen spuren hinterher, vielleicht kommt dann kein winter mehr Ich lauf meinen spuren hinterher, ich will keine winter mehr Und jeder atemzug, hängt am seidenen faden, solang bis wir da sind Und jeder atemzug, folgt dem roten faden, nur solang bis wir da sind Ich will keine winter mehr Nem tudo gira em círculos, é só o vento Que te faz ir à loucura, É como um grão de areia que está preso no tempo Eu já vi tudo isso e está acontecendo de novo Dói outra vez, mas eu simplesmente tento não ver mais isso Talvez o inverno não venha mais, eu não quero mais o inverno Talvez o inverno não venha mais, eu não quero mais o inverno E para cada respiração, presa num fio de seda, enquanto estivermos lá E para cada respiração, segue uma linha vermelha, somente enquanto estivermos lá E o que me resta, não posso ignorar As aparências não enganam, não posso perder o controle Algo tem que me tirar esse vazio Sigo os meus passos, talvez o inverno não venha mais Sigo os meus passos, eu não quero mais o inverno E para cada respiração, presa num fio de seda, enquanto estivermos lá E para cada respiração, segue uma linha vermelha, somente enquanto estivermos lá Eu não quero mais o inverno