I guess sometimes I'm lucky When I go For whole days at a time Without thinking about you And ask myself why But then I find I'm traveling Traveling down That same old piece of road And wind up down by the water Whatever happened to our walls on the pier? I cry myself alone All the way down to the end I drink my bottle dry And heave it across the bay To the city Smashin' outside your door Oh now there goes the Romeo Hand in hand With his punk rock Juliet They remind me of two people I'm trying to forget I can hear their sweet nothings On the wind As I hurry to get by Diverting my gaze To the Oakland Bay Bridge Whatever happened to our walls on the pier? I cry myself alone All the way down to the end I drink my bottle dry And heave it across the bay To the city Smashin' outside your door (Could that be you honey, way over on that side? Flashin' a signal to me, down by pier 39 'Cause if I only knew, I'd jump in that water And swim right across, drowning in my relief) Maybe I should warn them Should I say, Don't do something that you'll regret Now you have no recollection Of heartbreak you don't have yet I could give them an earful But I don't know They must find out on their own And the thought of that Is chilling me to the bone Whatever happened to our walls on the pier? I cry myself alone All the way down to the end I drink my bottle dry And heave it across the bay To the city Smashin' outside your door Acho que às vezes tenho sorte Quando eu for Por dias inteiros de cada vez Sem pensar em você E me pergunte por que Mas então eu acho que estou viajando Viajando para baixo Essa mesma velha estrada E acabar pela água O que aconteceu com nossas paredes no pier? Eu choro sozinho Até o final Eu bebo minha garrafa seca E atravesso a baía Para a cidade Batendo de fora de sua porta Ah, agora vai o Romeu De mãos dadas Com sua Julieta punk rock Eles me lembram de duas pessoas Estou tentando esquecer Eu posso ouvir seus comentários doces No vento Enquanto eu me apuro para passar Desviando meu olhar Para a Oakland Bay Bridge O que aconteceu com nossas paredes no cais? Eu choro sozinho Até o final Eu bebo minha garrafa seca E atravesse a baía Para a cidade Batendo de fora de sua porta (Pode ser você amor, bem vindo por esse lado? Disparo um sinal para mim, abaixo do píer 39 Porque se eu soubesse, iria pular nessa água E nadar de todo o lado, afogando-se no meu alívio) Talvez eu devesse avisá-los Devo dizer: Não faça algo que você se arrependa Agora você não se lembra De desgosto, você ainda não tem Eu poderia dar-lhes um brinco Mas eu não sei Eles devem descobrir por conta própria E o pensamento disso Me está me arrependo até o osso O que aconteceu com nossas paredes no cais? Eu choro sozinho Até o final Eu bebo minha garrafa seca E atravesse a baía Para a cidade Batendo de fora sua porta