Mesdames et Messieurs Rentrez vite chez vous! Gardez bien vos enfants! Où sont vos enfants? Voilà, la troupe qui arrive en chantant Bonsoir, petit jeune homme Quelle belle mademoiselle! Le lanceur de couteaux m'a dit qu'il est fou d'elle Pardonnez-nous, madame Si vous êtes derangée Voilà notre chanson Et quelle chanson! Les mots sont beaux comme le boulet d'un canon Il y a des éléphants Le nain et le géant Un pou, un vieux bouffon et quatre chiens savants Depuis petits nous apprenons à chanter Sous la lumière des grands boulevards En demandant de la soupe Pour monter le cirque le soir Nous n'avons que des petits dons Soumis à votre opinion Mais si la femme barbue ne vous plaît pas La lame de la guillotine réglera Si nous vous dégoutons Il faut faire attention Si au trapèze vos cœurs Ne sautent pas À la bouche du félin la foule tombera Nous acceptons d'argent De la bière et du champagne 'A blended malt scotch' dans un 'whiskey bar' Bien-sûr, voilà, ha ha ha ha ha Senhoras e senhores Voltem logo para suas casas Cuidem bem das suas crianças Onde estão suas crianças? Eis, A trupe que chega pra cantar Boa noite, Rapazinho Que bela senhorita! O lançador de facas me disse que está louco por ela Perdoe-nos, Senhora Se você está entendiada Eis a nossa canção E que canção As palavras são belas como bolas de um canhão Existem elefantes O anão e o gigante um piolho, um velho bobo da corte e quatro cachorros adestrados Desde pequenos nós aprendemos a cantar sob a luz dos grandes boulevards Pedindo sopa Para montar o circo de noite Nós temos apenas pequenas doações De acordo com a sua opinião Mas se a mulher barbada não agradou a lâmina da guilhotina resolverá Se nós te deixamos enojados é preciso prestar atenção se seu coração no trapézio não salta Na boca do leão, caído sobre a multidão, ele saltará Nós aceitamos dinheiro Da cerveja e do champanhe "A blended malt scotch" num "Whiskey bar" Bem, é isso, HA HA HA HA HA