Vers les terres magiques vont tous les drakkars Plus loin que les flammes, vers les brouillards Anna lisse sa natte d'or dans le soleil couchant Et guette une pirogue venant d'occident Pour la lune nouvelle elle se mariera Un guerrier seminole l'attend là bas Ecoutez la nouvelle, le peuple n'en saura rien La fille d'eric le rouge épouse un indien Un mât sur la voile garde l'horizon Sur la route des étoiles, hissons compagnons Les peaux-rouges se pressents près des bateaux sanglants Des cris d'allégresse se mêlent au vent De grandes peaux de bisons morts seront son premier lit Sur la terre nouvelle qu'anna a choisi Wahala manitou wahala manitou (La fille d'un roi viking épouse un guerrier sioux) Para a terra mágica serão todas caravelas Mais longe do que as chamas em direção às névoas Anna suaviza sua trança de ouro no por do sol E aguarda uma canoa vindo do Oeste Para a lua nova, ela vai se casar Um guerreiro Seminole a aguarda Ouça a notícia, as pessoas vão saber de nada A filha de Eric, o Vermelho uma mulher indiana A vela do mastro guarda o horizonte Na estrada de estrelas, içar companheiros Os Redskins antecipará perto dos barcos sangrentos Gritos de alegria, misturado com o vento Grandes peles de búfalo morto será sua primeira cama Na nova terra que Anna escolheu Wahala Manitou Manitou Wahala (A filha de um rei Viking casar com um guerreiro Sioux)