Lilith défile au fil des nuits et je me devine Mais a l'endroit et a l'envers Lilith ma ville, mon film Oublie de fermer les paupières sur ses yeux de verre clair Sur ses yeux de verre Au clair de la lune transie Lilith sifflait une melodie Sur un petit fil sur un petit fil de folie Sur un petit fil sans vie Lilith sans vie, a vie s'ennuie des vents (et) De la pluie, aux vents de la pluie Lilith, lilith, sourit et puis se perd Dans la niut claire d'un autre univers Lilith, lilith est elle enfouie au fond D'une rivière pour le vie entirère, pour la vie entrière Au claire de la lune transie Elle sif ait une mélodie Sur un petit fil sur un petit fil de folie Sur un petit fil elle s'est enfuie Lilith, lilith, sourit et puis se perd Dans la niut claire d'un autre univers Lilith se move durante a noite, eu suponho No entanto, no lugar e para trás Lilith, minha cidade, meu filme Esquece de fechar as pálpebras de seus olhos de vidro transparente Seus olhos de vidro No luar entorpecido Lilith assobiou uma melodia Em um pequeno fio, em um pequeno fio de loucura Em um pequeno fio sem vida A vida de Lilith, inanimada, monótona e com ventos Chuva, chuva e ventos Lilith, Lilith sorriu e depois se perdeu A noite ficou clara em outro universo Lilith, Lilith foi enterrada profundamente Em um rio por toda a vida, por toda a vida À luz da lua entorpecida Ela tem uma melodia Em um pequeno fio, em um pequeno fio de loucura Em um pequeno fio, ela fugiu Lilith, Lilith sorriu e depois se perdeu A noite ficou clara em outro universo