Comme la main qui veut se tendre Le printemps qui va arriver Les mots qu'on ne peut pas comprendre La voix qui ne sait chanter Ah ah ah Je n'ai besoin que de tendresse Je n'ai besoin que d'amitié. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Comme le silence et la nuit Comme la mer bleue en été Comme les étoiles et la vie Comme toi qui le sais. Ah ah ah Je n'ai besoin que de tendresse Je n'ai besoin que d'amitié. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Comme l'espoir criant je t'aime Et la voix murmurant « adieu » Et les nuages et les poèmes Comme un amour heureux Ah ah ah Je n'ai besoin que de tendresse Je n'ai besoin que d'amitié. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Et je voudrais tant que tu restes Je n'ai besoin que d'aimer. Como a mão que quer segurar A primavera que vai chegar Palavras que não podemos compreender A voz que não sabe cantar Ah ah ah Eu só preciso de ternura Eu só preciso de amizade E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar Como o silêncio e a noite Como o mar azul no verão Como as estrelas e a vida Como você que sabe disso Ah ah ah Eu só preciso de ternura Eu só preciso de amizade E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar Como a esperança que grita te amo E voz que murmura "adeus" E as nuvens e os poemas Como um amor feliz Ah ah ah Eu só preciso de ternura Eu só preciso de amizade E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar E eu queria tanto que você ficasse Eu só preciso de amar