Therion

Dis-moi Poupée

Therion


Dis-moi poupée que j'aime tant
Toi qui a la peau noire
Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir

Pourquoi des petits enfants
Naissent noirs et d'autres blancs?
Dis-moi pourquoi il y en a
Qui ont faim et qui ont froid?

Dis-moi poupée que j'aime tant
Toi qui a la peau noire
Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir

Pourquoi des petits enfants
Naissent noirs et d'autres blancs?
Dis-moi pourquoi il y en a
Qui ont faim et qui ont froid?

Et pourquoi quand ils sont grands
Tout devient si différent
Ils sont tous aussi méchants
Qu'ils soient noirs ou qu'ils soient blancs

Dis-moi poupée que j'aime tant
Toi qui a la peau noire
Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir

Dis-moi poupée que j'aime tant
Toi qui a la peau noire
Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir...

Dis-moi poupée que j'aime tant
Toi qui a la peau noire
Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir...

Dis-moi poupée que j'aime tant
Dis-moi je veux savoir

Diga-me, boneca que tanto amo
Você, que tem a pele negra
Diga-me, boneca que tanto amo
Diga-me, eu quero saber

Por que algumas criancinhas
Nascem negras e outras brancas?
Diga-me por que há algumas
Que têm fome e que têm frio?

Diga-me, boneca que tanto amo
Você, que tem a pele negra
Diga-me, boneca que tanto amo
Diga-me, eu quero saber

Por que algumas criancinhas
Nascem negras e outras brancas?
Diga-me por que há algumas
Que têm fome e que têm frio?

E por que quando elas crescem
Tudo fica diferente
Ficam todas tão ruins
Sejam negras ou sejam brancas

Diga-me que eu amo boneca
Você que tem a pele negra
Diga-me que eu amo boneca
Diga-me que eu quero saber

Diga-me que eu amo boneca
Você que tem a pele negra
Diga-me que eu amo boneca
Diga-me que eu quero saber...

Diga-me que eu amo boneca
Você que tem a pele negra
Diga-me que eu amo boneca
Diga-me que eu quero saber...

Diga-me que eu amo boneca
Diga-me que eu quero saber