Ever wonder about which words were said? Watch slow moving pictures pass instead I disassembled what was mundane Looking for what's left and does remain I challenge the truth I, I'm fighting illusions Come, let's be receptive To all the senseless delusions Moments that bore the years of youth Now a hintless trace of me and you Synchronise our words that are sincere Articulated in ways hard to hear Let us recognise the end Seal it from within I challenge the truth I, I'm fighting illusions Come, let's be receptive To all the senseless delusions I know love did confound us then And there's no one there, all alone again Never will I leave before all's been said and done And I turn to you: "can you see the fading sun?" Now I challenge the truth I, I'm fighting illusions Come, let's be receptive To all the senseless delusions Now I challenge the truth I, I'm fighting illusions Come, let's be receptive To all the senseless delusions Sempre maravilhado sobre as palavras que eram ditas? Assistindo lentamente figuras movendo e passando em lugares Eu desmontei o que era deste mundo Procurando pelo que se foi e o que restou Eu desafio a verdade Eu estou lutando com ilusões Venha, nos deixe ser receptivos A todos os delírios sem sentido Momentos que acabam com os anos da juventude Agora um traço sem aviso de mim e de você Sincroniza nossas palavras que são sinceras Articuladas de modo difícil de ouvir Nos deixe reconhecer o fim Selando isso de dentro Eu desafio a verdade Eu estou lutando com ilusões Venha, nos deixe ser receptivos A todos os delírios sem sentido Eu sei que o amor nos confundiu E não há ninguém lá, todos sozinhos outra vez Nunca eu irei partir antes de tudo ser dito e feito E eu me viro para você: "Você pode ver o sol desaparecer?" Agora, eu desafio a verdade Eu estou lutando com ilusões Venha, nos deixe ser receptivos A todos os delírios sem sentido Agora, eu desafio a verdade Eu estou lutando com ilusões Venha, nos deixe ser receptivos A todos os delírios sem sentido