Waking, Falling stars from substratum Who holds the key to break the old bonds? Stare into space Until you cannot see your face I turn away I turn, but never get back. Trying hard to be someone, In return you end up hollow. Like a sinking ship I float. A stormy sunny day, I turn away. I've come to realize this is gone tomorrow Brittle and frail, we (will) fall down All that we are is a means to an end It doesn't matter what you do Give me your hand and open up your eyes, And burn away - release yourself I turn away I turn, but never get back. Trying hard to be someone, In return you end up hollow. Like a sinking ship I float. A stormy sunny day, I turn away. I will not follow you across the silver sky of summer And like someone from tomorrow I sense innocence In my dreaming I wasn't sleeping Acordado Caindo estrelas do substrato Quem segura a chave para quebrar os laços antigos? Parado no espaço Até que você não possa mais ver o seu rosto Eu me afasto Eu me afasto, mas nunca vou voltar Tentando ser alguém De volta e você termina vazio Como um navio afundando, eu flutuo Um dia de mau tempo ensolarado, eu me afasto Eu vim perceber que isso se vai amanhã Quebradiço e frágil, nós (vamos) cair Tudo o que somos é um meio para um fim Não importa o que você faz Me dê sua mão e abra seus olhos Se queime e liberte-se Eu me afasto Eu me afasto, mas nunca vou voltar Tentando ser alguém De volta e você termina vazio Como um navio afundando, eu flutuo Um dia de mau tempo ensolarado, eu me afasto Eu não vou seguir você através do céu de prata de verão E como alguém a partir de amanhã, eu sinto inocência No meu sonho Eu não estava dormindo