Decode the half forgotten memories Reverberating distantly Some have moments that they can't subdue Some take part in the electric blue Look away... Look away... He watched the lines and the curvature And traced her silhouette She stayed the moment with a glimpse and a frown She took the fates by surprise She was the model for the end of days Some have moments that they can't subdue Some take part in the electric blue Look away... Look away... Look away... Look away... These are the days now This season will change us Be someone, trust no-one Vicious circle, never ending These are the days now This season will change us This breakdown, disruption Ease the pain now, please start ending Disarrayed and renewed And everything's electric blue Polarised and dismayed When everything else is just untrue Disarrayed and renewed And everything's electric blue Polarised and dismayed When everything else is just untrue Everything's electric blue Everything else is just untrue Everything's electric blue Everything's untrue Decodifique as memórias meio esquecidas Reverberando distante Alguns tem momentos que não conseguem controlar Alguns fazem parte do azul elétrico Olhe além... Olhe além... Ele observou as linhas e a curvatura E traçou a silhueta dela ela ficou naquele momento com um vislumbre e um olhar severo Ela tomou os fatos como surpresa Ela era o modelo para o fim dos dias Alguns tem momentos que não conseguem controlar Alguns fazem parte do azul elétrico Olhe além... Olhe além... Olhe além... Olhe além... Esses são os dias atuais Essa estação nos mudará Seja alguém, confie em ninguém Círculo vicioso, nunca termina Esses são os dias atuais Essa estação nos mudará Esse colapso, descontinuação Diminua a dor agora, por favor inicie o final Desarrumado e renovado E tudo é azul elétrico Polarizado e desapontado Quando tudo é mentira Desarrumado e renovado E tudo é azul elétrico Polarizado e desapontado Quando tudo é mentira Tudo é azul elétrico Todo o resto é apenas mentira Tudo é azul elétrico Tudo é mentira