A butcher yes that was my trade But the king's shilling is now my fee A butcher I may as well have stayed For the slaughter that I see And the preacher in his pulpit Sermon: "Go and fight, do what is right" But he don't have to hear these guns And I'll bet he sleeps at night And I And I can't stop shaking My hands won't stop shaking My arms won't stop shaking My mind won't stop shaking I want to go home Please let me go home Go home And I have seen a friend of mine Hang on the wire Like some rag toy Then in the heat the flies come down And cover up the boy And the flies come down in Gommecourt, Thiepval, Mametz Wood, and French Verdun If the preacher he could see those flies Wouldn't preach for the sound of guns And I And I can't stop shaking My hands won't stop shaking My arms won't stop shaking My mind won't stop shaking I want to go home Please let me go home Go home Um açougueiro, sim, esse era o meu ofício Mas agora o xelim do rei é minha taxa Eu deveria ter continuado um açougueiro Pela matança que eu vejo E o pregador em seu púlpito Prega: "Vão e lutem, façam o que é certo" Mas ele não tem que ouvir essas armas E eu aposto que ele dorme à noite E eu E eu não consigo parar de tremer Minhas mãos não param de tremer Meus braços não param de tremer Minha mente não para de tremer Eu quero ir pra casa Por favor, deixe-me ir pra casa Ir para casa E eu vi um amigo meu Enforcado no fio Como algum tipo de boneco de pano E no calor as moscas vem E cobrem o garoto E as moscas vão para Gommecourt, Thiepval, Mametz Wood e French Verdun Se o pregador pudesse ver essas moscas Não proclamaria pelo som das armas E eu E eu não consigo parar de tremer Minhas mãos não param de tremer Meus braços não param de tremer Minha mente não para de tremer Eu quero ir pra casa Por favor, deixe-me ir pra casa Ir para casa