The Rolling Stones

Dance (Pt. I)

The Rolling Stones


Hey, what am I doing standing here on the corner of 
West 8th Street and 6th Avenue and... 

Ah, skip it. 

Nothing. Keith! Watcha, watcha doing? (whistle) 
Oh, I think the time has come to get out, get out 

Get up, get out, get into something new 
Get up, get out, into something new 

Ooh! And it's got me moving (Got me moving honey!) 
Ooh! And it's got me moving 
Ooh! And it's got me moving 
Ooh! And it's got me moving 

My my my, my my my, my my my, my my my, my 

Poor man eyes a rich man 
Denigrates his property 
A rich man eyes a poor man 
And envies his simplicity. 

Get up, get up, into something new 
Get up, get out, down into something new 

Ooh! and it's got me moving 
Ooh! and it's got me moving 
Ooh! and it's got me moving 
Ooh! and it's got me moving 
Ooh! and it's got me moving 

Yeah, get up, get up, get out 
Into something new 
Yeah, all, woncha all, woncha all, woncha all 
Don't stand accused....

Ei, o que estou fazendo aqui parado
Na esquina da Rua 8, Oeste
Com a Sexta Avenida e…

Ah, esquece.

Nada. Keith! O que, o que cê tá fazendo? (assobio)
Oh, eu acho que já é hora de se mandar, se mandar

Levanta, sai dessa, busque algo diferente
Levanta, sai dessa, busque algo diferente

Ooh! E isto está mexendo comigo
(Mexendo comigo, querida!)
Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo

Pôxa, pôxa, poxâ, pôxa, pôxa
Pôxa, pôxa, poxâ, pôxa

Um homem pobre observa um homem rico
Denigre sua propriedade
Um homem rico observa um homem pobre
E inveja sua simplicidade

Levanta, levanta, busque algo diferente
Levanta, sai dessa, caia em algo diferente

Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo
Ooh! E isto está mexendo comigo

É, levanta, levanta, sai dessa
Busque algo diferente
É, vocês todos, vocês todos, vocês todos
Não sejam acusados...