The Rodeo Carburettor

Speed Of Flow

The Rodeo Carburettor


オレンジの空は今にも崩れそうだ
すぐそこに夜を告げるようだ
ひずんだ視界の人も夜空の星たちでも
刻まれていくspeed of flow

見つめあうならすぐに交わすキスを
グラスがかける夜に...夜に
見つめあうなら覚えている指の感触だけで探す夜に

フライト見つめたピュアな少年の瞳騙し合いの安易欲望も
モノクロのピクチャーシワクチャ顔ストーリー
刻まれていくspeed of flow

見つめあうならすぐに交わすキスを
グラスがかける夜に...夜に
いつかさよなら夢の中でも今を指先だけでなぞる夜に
Speed of flow

オレンジの空は今にも崩れそうだ
終わりが始まってそして未来が生まれて
ここに告げるように夜が今すぐそこに夜が

見つめあうならすぐに交わすキスを
グラスがかける夜に...夜に
孤独な夜もノイズの街も今を足音だけが響く夜に

O céu alaranjado está prestes a desabar a qualquer momento
Está dizendo que a noite está chegando logo ali
Mesmo as pessoas com a visão distorcida, até mesmo as estrelas no céu à noite
Vai gravando a velocidade do fluxo

Se formos nos entre olhar para logo em seguida trocarmos um beijo
Na noite em que o vidro desapareceu... na noite...
Se formos nos entre olhar, apenas com a lembrança do toque do dedo irei procurar na noite...

Ao observar o voo com o olhar de um menino puro, até o desejo barato de enganar um ao outro
O retrato em preto e branco, a história do rosto enrugado
Vai gravando a velocidade do fluxo

Se formos nos entre olhar para logo em seguida trocarmos um beijo
Na noite em que o vidro desapareceu... na noite...
O adeus de um dia, mesmo dentro do sonho traço o agora com as pontas do dedo nesta noite...
Velocidade do fluxo

O céu alaranjado está prestes a desabar a qualquer momento
O fim começa e então o futuro nasce
Como se dissesse aqui chegou a noite, logo ali está chegando a noite

Se formos nos entre olhar para logo em seguida trocarmos um beijo
Na noite em que o vidro desapareceu... na noite...
Mesmo na noite solitária, até mesmo na ruidosa cidade agora apenas o som dos passos ecoam na noite