Holding up the bank in Belgrade She lost her mind Between the battle lines And the telephone rings A bell rung out As they talk about Sixteen kids gone in a school yard The papers read, she shakes her head And I said In the darkest night Come the darkest days In the worst of ways Close that town for good, the plagues here The skin from beneath All the way to the mouths they feed Then they're filtered clear The boys will try And the judge decides Get out while you can, she tells me You're wasting time That's fine In the darkest night Come the darkest days In the worst of ways All right, now >From the silent cry To the naked eye She waves good-bye Holding up the bank in Belgrade I played a tune When, how, did it happen soon, she said Now we find a way to make it down The place smokes, and the palace burns And the world keeps turning around And around, yeah Around, and it's bringing me down In the darkest night Come the darkest days And the last bell rings out Segurando o banco em Belgrado Ela perdeu a cabeça Entre as linhas de batalha E o telefone toca Um sino tocou para fora Como eles falam sobre Dezesseis crianças ido em um pátio da escola Os jornais ler, ela balança a cabeça E eu disse: Na noite mais escura Venha os dias mais sombrios Na pior das maneiras Feche essa cidade para o bem, as pragas aqui A pele por baixo Todo o caminho para as bocas se alimentam Em seguida, eles são filtrados clara Os meninos vão tentar E o juiz decide Saia enquanto pode, ela me diz Você está desperdiçando tempo Isso é bom Na noite mais escura Venha os dias mais sombrios Na pior das maneiras Tudo bem, agora > Desde o grito silencioso A olho nu Ela acena de despedida Segurando o banco em Belgrado Joguei uma melodia Quando, como aconteceu em breve, ela disse Agora nós encontrar uma maneira de torná-lo para baixo O lugar fuma, eo palácio queima E o mundo continua girando em torno de E aí, sim Ao redor, e isso está me trazendo para baixo Na noite mais escura Venha os dias mais sombrios E o último sino toca para fora