Sing for your supper, and you'll get breakfast; Songbirds always eat If their song is sweet to hear. Sing for your luncheon, and you'll get dinner--- Dine with wine of choice If romance is in your voice. I heard from wise canary, Trilling makes a fellow willing; So, little swallow, swallow now. Now is the time to Sing for your supper and you'll get breakfast. Songbirds are not dumb; They don't buy a crumb of bread, It's said... So sing and you'll be fed. I heard from wise canary, Trilling makes a fellow willing; So, little swallow, swallow now. Now is time to sing for your supper, and you'll get breakfast. Songbirds are not dumb; They never buy a crumb of bread, It is said... So sing, and you'll be fed, oh yeah--- Just sing and you'll be fed. Cante para o seu jantar, e você vai ter café da manhã; Pássaros cantando sempre comendo Se a sua música é doce de ouvir. Cante pelo seu almoço, e você terá jantar --- Jantar com vinho selecionado Se há romance em sua voz. Eu ouvi de uma sábio canário, Que trinando se faz um amigo amável; Então, engole pouco, engole agora. Agora é a hora de Cante para o seu jantar e você vai ter café da manhã. Pássaros cantantes não são mudos; Eles não compram uma migalha de pão, Está dito ... Portanto, cante e você será alimentado. Eu ouvi de uma sábio canário, Que trinando se faz um amigo amável; Então, engole pouco, engole agora. Agora é a hora de cantar para o seu jantar e você vai ter café da manhã. Pássaros cantantes não são mudos; Eles nunca comprar uma migalha de pão, Está dito ... Portanto, cante, e você vai ser alimentado, oh yeah --- Basta cantar e você vai ser alimentado.