I once had a girl or should i say she once had me. she showed me her room. isn't it good, norwegian wood? She asked me to stay and she told me to sit anywhere. so, i looked around and i noticed there wasn't a chair. I sat on a rug, biding my time, drinking her wine. we talked until two, and then she said, "it's time for bed." She told me she worked in the morning and started to laugh. i told her i didn't and crawled off to sleep in the bath. Then when i awoke, i was alone. this bird had flown. so, i lit a fire. isn't it good, norwegian wood? Isn't it good, norwegian wood? Certa vez eu tive uma garota, Ou devo dizer, Que ela me teve? Ela me mostrou seu quarto, Não é bom? Madeira norueguesa Ela me pediu para ficar e disse para sentar em qualquer lugar, Então olhei em volta e notei que não havia uma cadeira Sentei em seu tapete, Dando meu tempo, Bebendo seu vinho; conversamos até as duas horas, e então ela disse: "É hora de dormir" Ela disse que foi trabalhar cedo e começou a rir e eu disse que eu não e me arrastei para dormir no banheiro E quando acordei, eu estava sozinho, o pássaro tinha voado, Então acendi um fogo, Isso não é bom? Madeira norueguesa Isso não é bom? Madeira norueguesa