I wrote this song years ago late at night somewhere on the Goldhawk Road I was never sure how or why Before the war and the tidal wave engulfed us all it's true how the world has changed And I was learning how to change with you We saw the green fields Turn into stone Such lonely homes All in a badman's dream He ain't asleep It's just a dream In the darkest hour the song had gone it passed among the people I hardly knew And I was losing it all the time But she stayed with me and found me out and above all things I've learnt It's that honesty that secures the bond in the heart We saw the green fields Turn into stone Such lonely homes All in a badman's dream He ain't asleep It's just a dream Eu escrevi esta canção anos atrás tarde da noite em algum lugar na estrada Goldhawk (Falcão dourado) Eu nunca estive certo de como ou por quê Antes da guerra e os maremotos nos tragarem, a verdade é que o mundo estava mudando E eu estava aprendendo a mudar com você Nós vimos os verdes campos Transformarem-se em pedra Tais casas solitárias Tudo no sonho do Homem mau Ele Não está dormindo É só um sonho Nas horas negras a canção se ía e passava por pessoas que eu mal conhecia E eu estava perdendo isso o tempo todo Mas ela ficou comigo e me encontrou lá fora e sobre todas as coisas que eu havia aprendido É a honestidade que segura as ligações do coração Nós vimos verdes campos Transformarem-se em perda Tais lares solitários Tudo no sonho do Homem mau Ele não está dormindo É só um sonho