In the garden, in the park, on a bench, I sit A newspaper floats on the breeze of this late summer It is coming my way, I patiently wait I see the sign, it's on the road and I think it's crazy In the garden, of the park, on a bench, I watch The sandy feet of the children Pearls of sweat run across their beautiful faces You see the sign, it's on the road, but I think you're crazy You are, you are the sign of my unrelief As I easily get inner contact with myself I notice distress grabbing for my throat It is time to reach out to find something that isn't there You see the signs, they're on the road, but I think it's crazy You are, you are the sign of my unrelief No jardim, no parque, em um banco, eu sento-me. Um jornal flutua na brisa deste verão atrasado. Está vindo em minha direção Eu espero pacientemente. Eu vejo sinal, ele está na estrada e eu acho que é uma loucura. No jardim, do parque, em um banco, eu observo. Os pés arenosos das crianças. As pérolas do suor atravessam Seus belos rostos. Você vê o sinal, ele está na estrada mas eu acho que você está louco. Você é, você é o sinal da minha descrença. Eu entro facilmente em contato interno comigo, eu observo a aflição agarrar minha garganta. É hora de sair para encontrar algo que não está lá. Você vê os sinais, eles estão na estrada Mas eu acho que é loucura. Você é, você é o sinal da minha descrença.