Killer, what you know 'bout me? Killer, what am I supposed to be? Killer, what you know about me, is that I'm wrong, wrong. Killer, don't be proud of me, Killer, I don't feel like living. Killer, what you know about me is that I'm wrong, wrong. I'm gonna give my very end to you cause you will be my murderer, you'll be my killer It's like a final dance for me and you Where if you'll get some pleasure, well, I will get it too... Killer, what you know 'bout me? Killer, what am I supposed to be? Killer, what you know about me, is that I'm wrong, wrong. The world is miserable and fits for fools I mean it ain't worth living, my life is meaningless so just take aim and pull the trigger, but I just forbid you to kiss me or kiss me before I leave. Killer, what you know 'bout me? Killer, what am I supposed to be? Lady, what you know 'bout me? Or is it better to say "Do you know what I used to be...?" Assassina, o que você sabe sobre mim? Assassina, o que eu deveria ser? Assassina, o que você sabe sobre mim é que eu sou incorreto, incorreto. Assassina, não se orgulhe de mim, Assassina, eu não sinto como se estivesse vivendo Assassina, o que você sabe sobre mim é que eu sou incorreto, incorreto. Eu estou dando meu fim à você porque você será meu assassino, você será meu assassino. Isso é como uma última dança pra mim e pra você Onde se você obter algum prazer bom, eu vou buscá-lo também... Assassina, o que você sabe sobre mim? Assassina, o que eu deveria ser? Assassina, o que você sabe sobre mim é que eu sou incorreto, incorreto. O mundo é miserável e se adapta aos tolos Estou dizendo que não vale a pena viver, minha vida não tem sentido Então apenas mire e puxe o gatilho, mas eu proíbo você de me beijar ou me beijar antes que eu vá Assassina, o que você sabe sobre mim? Assassina, o que eu deveria ser? Querida, o que você sabe sobre mim? Ou é melhor dizer "Você sabe o que eu costumava ser...?"