I walk out to the edge of the lake Eyes following the water As it washes my convictions away He stops me when I’m starting to pray He says “Intuition is awakening suspicion” He says “My tradition is the art of superstition” I wake up in the light of the fire Eyes burning like the ashes In submission to the heat of desire He tells me not to preach to the choir He says “This condition is a slow decomposition” He says “My religion is the practice of sedition” He says He says “Intuition is awakening suspicion” He says “My tradition is the art of superstition” “This condition is a slow decomposition” He says “My religion is the practice of sedition” Ando até a beira do lago olhos acompanhando a água enquanto ela lava minhas convicções até o fim Ele me interrompe quando eu estou começando a rezar Ele diz “Intuição está levantando suspeitas” Ele diz “Minha tradição é a arte da superstição” Eu acordei na luz incandescente olhos ardendo como as cinzas submissas ao ardor do desejo Ele me diz para não proclamar até o refrão Ele diz “Esta condição é uma decomposição vagarosa” Ele diz “Minha religião é a prática da sedição” Ele diz Ele diz “Intuição está levantando suspeitas” Ele diz “Minha tradição é a arte da superstição” “Esta condição é uma decomposição vagarosa" Ele diz “Minha religião é a prática da sedição”