The Bastard Fairies

Exoskeleton

The Bastard Fairies


I know that I can be an exoskeleton
I know that you're mean to me but I'll still be your friend
And in this hard exterior there's nothing left but sin
And that's alright 'cause I'm an exoskeleton

Yeah it's okay, yes it's okay
'Cause in a hundred years no-one will care
No-one will care

And sometimes I don't mind when good people die
And sometimes I don't fret when my mother cries
I haven't seen an honest tear drop from honest eyes
It's carelessness and arrogance and they're better than your lies

Yeah it's okay, yes it's okay
'Cause in a hundred years no-one will care

And we go over, under, 'round and 'round
'Til your feet don't touch the ground
What difference does it make if we go now or if we wait?
Oh no

Inside my box of damaged goods
Lies a heart-shaped hole, entrails made of wood
And is it wrong for me to feel so indifferent
Or do we all feel the same under superficial skin?

Yeah it's okay, yes it's okay
'Cause in a hundred years no-one will care

And we go over, under, 'round and 'round
'Til your feet don't touch the ground
What difference does it make if we go now or if we wait
Oh no

I know that I can be an exoskeleton
I know that you're mean to me but I'll still be your friend

Eu sei que posso ser um exoesqueleto
Sei que você é malvado comigo mas ainda assim serei sua amiga
E neste duro exterior não há nada mais que pecado
E está tudo bem, porque eu sou um exoesqueleto

Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Porque daqui a cem anos ninguém se importará
Ninguém se importará

E às vezes eu não me importo quando pessoas boas morrem
E às vezes eu não me envergonho quando minha mãe chora
Eu nunca vi uma lágrima honesta cair de olhos honestos
Isso é falta de afeto e arrogância, e são melhores que suas mentiras

Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Porque daqui a cem anos ninguém se importará

E nós passamos por cima, por baixo, ao redor
Até que seus pés não toquem o chão
Que diferença faz se formos agora ou esperarmos?
Oh, não

Dentro da minha caixa de bens danificados
Há um buraco em formato de coração, entranhas feitas de madeira
E é errado que eu me sinta tão indiferente
Ou todos nós sentimos o mesmo sob nossa pele superficial?

Sim, está tudo bem, sim, está tudo bem
Porque daqui a cem anos ninguém se importará

E nós passamos por cima, por baixo, ao redor
Até que seus pés não toquem o chão
Que diferença faz se formos agora ou esperarmos?
Oh, não

Eu sei que posso ser um exoesqueleto
Sei que você é malvado comigo mas ainda assim serei sua amiga