Lower Madison Avenue is where I first laid eyes on you I still remember your jacket Red riding hood in Manhattan You took a job in LA, you were only here for two more days And somehow 48 hours later, we’re fighting back tears at JFK But I won’t stop you so I walk you to your gate Check your bags in, did I see you hesitate? Have a safe flight, I hope it gets delayed But when the wheels left the runway I couldn’t help but laugh I’ll come and visit someday cause you came and went too fast That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back It’s not like we can’t keep in touch but different time zones make it tough I’ll send you messages about stupid shit that only you and I would get Maybe I’ll come surprise you, but maybe that’s too much? I wonder what you’re thinking and is it about us? We only had a weekend but I can’t help but feel like I know you, need you, miss you But when the wheels left the runway I couldn’t help but laugh I’ll come and visit someday cause you came and went too fast That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back But when the wheels left the runway I couldn’t help but laugh I’ll come and visit someday cause you came and went too fast That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back That’s the thing about a New York Minute, there’s just no getting it back Avenida Lower Madison é onde eu pus os olhos em você pela primeira vez Ainda me lembro de sua jaqueta Chapeuzinho Vermelho em Manhattan Você aceitou um emprego em Los Angeles, só esteve aqui por mais dois dias E de alguma forma, 48 horas depois, estamos lutando contra as lágrimas no JFK Mas eu não vou te parar, então eu te levo até o seu portão Verifique suas malas, eu vi você hesitar? Tenha um voo seguro, espero que seja adiado Mas quando as rodas saíram da pista eu não pude deixar de rir Eu irei visitá-la um dia porque você veio e foi rápido demais Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás Não é como se não pudéssemos nos manter em contato, mas diferentes fusos horários dificultam Vou te mandar mensagens sobre coisas idiotas que só você e eu entenderíamos Talvez eu te surpreenda, mas talvez seja demais? Me pergunto o que você está pensando e é sobre nós? Nós só tivemos um fim de semana, mas eu não posso ajudar, mas sinto que te conheço, preciso de você, sinto sua falta Mas quando as rodas saíram da pista eu não pude deixar de rir Eu irei visitá-la um dia porque você veio e foi rápido demais Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás Mas quando as rodas saíram da pista eu não pude deixar de rir Eu irei visitá-la um dia porque você veio e foi rápido demais Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás Essa é a coisa sobre um minuto em Nova Iorque, não há como voltar atrás