Nights of summer Leave me behind in the nights of summer Leave me behind, my loneliness The city hides the way we get higher These crazy lines burn my heart Can i come up here tonight To see the night sky while it all blows up? Can i stand right here to march Through all the pleasure and sorrow? Of youth, trying to be meant to be? Are you? Trying to be meant to be? Free spirits are falling down How much do you love it? You can't doubt it Maybe i’ve been falling down We saw the tragedy beneath the breeze Free spirits are falling down Pale roses, fake talks Are you against the show? I’m looking forward to the truth Are you prepared to leave? To wake me up? Free spirits are falling down How much do you love it? You can’t hide it Maybe i’ve been falling down We’ve crossed the moment, tie our shoes and run To see the night sky while we all blow up Can we stand right here tonight To feel the pleasure and the sorrow And the sorrow of the youth trying to be meant to be Are you? So hard to breathe? Noites de verão Me deixe para trás nas noites de verão Deixa-me para trás, minha solidão A cidade esconde a maneira como ficamos chapados Essas linhas malucas queimam meu coração Posso subir aqui esta noite Para ver o céu noturno enquanto tudo explode? Posso ficar aqui para marchar? Através de todo o prazer e tristeza? Da juventude, tentando significar algo? Você está? Tentando significar algo? Espíritos livres estão caindo Quanto você ama isso? Você não pode duvidar disso Talvez eu tenha caído Vimos a tragédia sob a brisa Espíritos livres estão caindo Rosas pálidas, conversas falsas Você é contra o show? Estou ansioso pela verdade Você está preparado para sair? Para me acordar? Espíritos livres estão caindo Quanto você ama isso? Você não pode esconder isso Talvez eu tenha caído Atravessamos o momento, amarramos nossos sapatos e corremos Para ver o céu noturno enquanto todos nós explodimos Podemos ficar aqui mesmo esta noite Para sentir o prazer e a tristeza E a tristeza do jovem tentando ser algo Você está? Tão difícil de respirar?