Look at me now, a shadow of the man I used to be Look through my eyes and through the years of lonliness you'll see To the times in my life when I could not stand to lose, a simple game And the least of it all was the fortune and the fame But the dream seemed to end just as soon as it had begun, was I to know? For the least thing of all that was on my mind, was the close at the End of the show The shadow of a lonely man, feels nobody else In the shadow of a lonely, lonely man I can see myself (Looking out of nowhere, looking out of nowhere) But the sounds of the crowds when they come to see me now, is not the same And the jest of it all is I can't recall my name But I'll cling to a hope till I can't hold on anymore, anymore And for all the acclaim I am all alone and I see as I look through the door The shadow of a lonely man, there's nobody else In the shadow of a lonely, lonely man I can see myself Look at me now, a shadow of the man I used to be Olhe para mim agora, uma sombra do homem que eu costumava ser Olhe através dos meus olhos e através dos anos de solidão você verá Às vezes na minha vida quando eu não podia ficar a perder, um simples jogo E menos de tudo isso foi a fortuna e a fama Mas o sonho parecia terminar logo que tinha começado, eu ia saber? Para a menor coisa de tudo o que estava em minha mente, era o próximo no Final do show A sombra de um homem solitário, ninguém sente-se Na sombra de um homem, solitário solitária Eu posso me ver (Olhando para fora do nada, olhando para fora do nada) Mas os sons da multidão quando eles vêm para me ver agora, não é o mesmo E a brincadeira de tudo isso é que eu não consigo lembrar o meu nome Mas eu vou me agarrar a uma esperança até que eu não posso esperar mais, mais E para todos os elogios que eu estou sozinho e eu vejo como eu olho através da porta A sombra de um homem solitário, não há mais ninguém Na sombra de um solitário, solitário homem Eu posso me ver Olhe para mim agora, uma sombra do homem que eu costumava ser