What are you going to do with your new ways? What are you going to do with your new wave? Maybe it's that you no longer care Now you're so great You've just got to stand there Or were you never even bothered anyway About the new wave What about the new wave? Did you think it would change things? Here we all are in the latest craze Stick with the crowd Hope it's not a passing phase It's the latest thing to be nowhere You can turn into the wallpaper But you know you were always there anyway Without the new wave What about the new wave? Did you think it would change things? It's just safety in numbers When it's tricky, when it gets tough When you need to feel that you're good enough All you pretty people who've been taken over Had better start looking for your own answers 'Cause there's no safety in numbers anyway Or in a new wave What about the new wave? Did you think it would change things? It's just safety in numbers O que você vai fazer com os seus novos caminhos? O que você vai fazer com a sua nova onda? Talvez seja o que você já não se importa Agora você está tão grande Você apenas tem que ficar lá Ou você nunca foram sequer se incomodou de qualquer maneira Sobre a nova onda E sobre a nova onda? Você acha que ele iria mudar as coisas? Aqui estamos todos na última moda Ficar com a multidão Espero que não seja uma fase passageira É o mais recente coisa para estar em lugar nenhum Você pode transformar-se no papel de parede Mas você sabe que você estava sempre lá de qualquer maneira Sem a nova onda E sobre a nova onda? Você acha que ele iria mudar as coisas? É apenas a segurança nos números Quando é complicado, quando fica difícil Quando você precisa sentir que você é bom o suficiente Todos vocês, bonitas pessoas que já foram retomadas Tinha melhor começar a olhar para as suas próprias respostas Porque não há nenhuma segurança em números de qualquer maneira Ou em uma nova onda E sobre a nova onda? Você acha que ele iria mudar as coisas? É apenas a segurança nos números