Sing me a song of a lass that is gone Say, could that lass be I? Merry of soul she sailed on a day Over the sea to Skye Mull was astem, rum on the port Eigg on the starboard bow Glory of youth glowed in his soul Where is that glory now? Sing me a song of a lass that is gone Say could that lass be I? Merry of soul she sailed on a day Over the sea to Skye Give me again, all that was there Give me the sun that shone Give me the eyes, give me the soul Give me the lad that's gone Sing me a song of a lass that is gone Say could that lass be I? Merry of soul she sailed on a day Over the sea to Skye Billow and breeze, islands and seas Mountains of rain and sun All that was good, all that was fair All that was me is gone Sing me a song of a lass that is gone Say could that lass be I? Merry of soul she sailed on a day Over the sea to Skye Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, essa moça poderia ser eu? Feliz de espirito um dia ela navegou Do mar para Skye Mull estava na popa, rum no porto Eigg na proa a estibordo Glória da juventude brilhava em sua alma Onde está essa glória agora? Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga que a moça pode ser eu? Feliz de espirito um dia ela navegou Do mar para Skye Me dê de novo, tudo que estava lá Me dê o sol que brilhou Me dê os olhos, me dê a alma Dá-me o rapaz que se foi Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga que a moça pode ser eu? Feliz de espirito um dia ela navegou Do mar para Skye Onda e brisa, ilhas e oceanos Montanhas de chuva e sol Tudo que era bom, tudo que era belo Tudo que era eu desapareceu Cante-me uma canção de uma moça que se foi Diga, essa moça poderia ser eu? Feliz de espirito um dia ela navegou Do mar para o Skye