What do I know? You can tell to me You come home now Keeping record within And I don't think I ever know the truth about you Do you think I ever knew the way without you? Do you think it'd be better Living with our lover? We can met up in a moment To forget each other And I don't think I ever know the truth about you Do you think I ever knew the way without you? I do it all the time I know you said I'm a children I can't leave you behind I do it all the time The days we were together I can't leave you behind (I can't leave you behind) (I do it all the time) Do you think it'd be better Living with our lover? (I can't leave you behind) We can met up in a moment To forget each other (I do it all the time) And I don't think I ever know the truth about you (I can't leave you behind) Do you think I ever knew the way without you? Without you (without you) O que eu sei? Você pode me dizer Você vem pra casa agora Mantendo registrado no interior E eu não acho que conheço a verdade sobre você Você acha que eu já conheci o caminho sem você? Você acha que seria melhor Vivendo com nosso amante? Nós podemos nos encontrar em um momento Para esquecer um ao outro E eu não acho que conheço a verdade sobre você Você acha que eu já conheci o caminho sem você? Eu faço isso o tempo todo Eu sei que você disse que eu sou uma criança Eu não posso te deixar pra trás Eu faço isso o tempo todo Os dias em que estivemos juntos Eu não posso te deixar pra trás (Eu não posso te deixar pra trás) (Eu faço isso o tempo todo) Você acha que seria melhor Vivendo com nosso amante? (Eu não posso te deixar pra trás) Nós podemos nos encontrar em um momento Para esquecer um ao outro (eu faço isso o tempo todo) E eu não acho que conheço a verdade sobre você (não posso deixar você para trás) Você acha que eu já conheci o caminho sem você? Sem você (sem você)