Lay my head, under the water Lay my head, under the sea Excuse me sir, am I your daughter? Won't you take me back, take me back and see? It's not a time, to being younger And all my friends, are enemies And if I cried unto my mother No she wasn't there, she wasn't there for me Don't let the water drag you down (Don't let the water drag you down) Don't let the water drag you down Broken lines, across my mirror Show my face, all red and bruised And though I screamed and I screamed, well no one came running No I wasn't saved, I wasn't safe from you Don't let the water drag you down (Don't let the water drag you down) Don't let the water drag you down Don't let me drown, don't let me drown in the waves, oh I could be found, I could be what you had saved Saved, saved, saved Lay my head, under the water Alone I pray for calmer seas And when I wake from this dream, with chains all around me No, I've never been, I've never been free No, I've never been, I've never been free No, I've never been, I've never been free Deito minha cabeça, sob a água Deito minha cabeça, sob o mar Desculpe-me, senhor, eu sou sua filha? Você não vai me levar de volta, leve-me para trás e ver? Não é um tempo, para ser mais jovem E todos os meus amigos, são inimigos E se eu clamei minha mãe Não, ela não estava lá, não estava lá por mim Não deixe a água arrastar você para baixo (não deixe a água arrastar você para baixo) Não deixe a água arrastar você para baixo Linhas quebradas, em todo o meu espelho Mostrar a minha cara, toda vermelha e machucada E ainda que eu gritava e eu gritava, assim ninguém veio correndo Não, eu não fui salva, eu não estava a salvo de você Não deixe a água arrastar você para baixo (não deixe a água arrastar você para baixo) Não deixe a água arrastar você para baixo Não deixe que eu me afogue, não deixe que eu me afogue nas ondas, oh Eu poderia ser encontrada, eu poderia ser o que você tinha salvo Salvo, salvo, salvo Deito minha cabeça, sob a água Sozinha eu oro por mares calmos E quando eu acordar deste sonho, com correntes à minha volta Não, eu nunca fui, eu nunca estive livre Não, eu nunca fui, eu nunca estive livre Não, eu nunca fui, eu nunca estive livre