Eĥadas en mia mio
Laŭta ĝoj-ekkrio
Vekita de certa karto
Per novaĵoj kaj arto
Kaj revoj el Litovio

EI urb' eŭroporienta
Nete nome Venta
Plenplena ĝi je feliĉo
Venis al mia niĉo
Brazile nordorienta

ĜIn sendis hela knabino
Bela sorĉfeino
Fratino fore loĝanta
Kies nomo Jolanta
Fariĝis espero-himno

Tra la tuta mond'
En grandaj amikretoj
Multe da Jolantaj
Multe da poetoj
Multaj urboj: Ventaj
Forte kunigataj
Distaj kontinentoj
En resendoj frataj

Ilin ja kunligas
Multaj esperantoj
Pere de I' praveco
De belsonaj kantoj

Inter ili mi, malgraŭ
Malgrave kaj modeste
Kantas antaŭ vi, almenaŭ
Poŝte tamen feste

Landanoj foraj surmonde
Fratas amikronde
Per verda, viva mistero
Kiu tra I' tuta tero
Verŝiĝas ĉien maronde

Versiĝas ĉi surpapere
Sonas ĉi aere
La tonoj de ĉi poemo
Kun la amo por temo
Sopire, forte, senpere

La koro kvazaŭ senmova
Io iel nova
Adiaŭ
Io frapanta
Io peza, io lanta
ĈE I' kanto Brazil-litova

La voĉo preskaŭ senbrila
Ton' mismuzikila
Adiaŭ, Iu ploranta
Io trista, io lanta
Ĉe l' kanto litov-brazila

Ecoa no meu eu
Um alto grito de alegria
Despertado por um cartão postal
Com novidades e arte
E sonhos da Lituânia

De uma cidade leste-europeia
Precisamente Venta
Cheio de aventuras
Veio ao meu retiro
No nordeste brasileiro

Enviou-o cintilante garota
Ninfa de encantadora beleza
Irmã de distante lar
Cujo o nome Jolanta
Fez-se hino de esperança

Pelo o mundo todo
Em grandes redes de amigos
Muitas Jolantas
Muitos poetas
Muitas cidades: Venta
Com fortaleza ligadas
Distantes continentes
Em fraternos contatos

Ligam-nos
Muitas pessoas de esperança
Justificados
Por belas canções

Entre estes, eu, embora
Pequeno e modesto
Canto para você, ao menos
Pelo correio mas em festa

Gente de distantes rincões pelo mundo
Fraternizam-se em rondas de amizade
Através de verde, vivo mistério
O qual, por toda Terra
Se espraia feito um mar

Versificam-se neste papel
Soam neste ar
Os tons deste poema
Com o amor por tema
Saudoso, forte, direto

O coração como que imóvel
Algo, algo novo
Adeus
Algo pungente
Algo pesado, algo lento
Na canção brasileiro-lituana

A voz quase sem brilho
Tom de instrumento impróprio
Adeus, alguém chorando
Algo triste, algo lento
Na canção lituano-brasileira