Was Du auch tust Wo Du auch bist Es ist in der Nähe Weißt nicht was es ist Wie ein Buch mit sieben Siegeln Dass man niemals lesen kann Wie ein Rätsel ohne Lösung Wie ein auferlegter Bann Es zerrt an den Nerven Es raubt den Verstand Kannst ihm nicht entfliehen Wie dem Schatten an der Wand [Refr.] Dein zweites Gesicht Dein zweites Ich Wenn es nach Dir sucht Entkommst Du ihm nicht O que fazes Onde estás Fica perto Não sei o que é Como um livro com sete selos Que nunca podemos ler Como um mistério sem solução Como uma proibição imposta Irrita nos nervos Tira o juízo Não podes fugir dele Como da sombra na parede Tua segunda cara Teu segundo eu Quando te procura Não podes escapar dele