Ich fuhl' Deinen Atem - doch ich kann niemanden seh'n Ich spure Deine Hand - aber ich bin allein Ich rieche Deinen Duft - und auch das kann nicht sein Ganz deutlich vor mir - seh' ich Dein Gesicht Ich will Dich umarmen - doch ich greife ins Nichts Niemals ohne Dich Niemals ohne Dich - wollt' ich sein Niemals ohne Dich Ich hor' Deine Stimme - ihren Widerhall Ich kann sie nicht orten - sie ist überall Ich hab' eine Blume fur Dich gepfluckt Ich weiß nicht, ob Du sie siehst, vielleicht sogar riechst Ich fall' auf die Knie - ich bin so allein Ich fang an zu weinen - so kalt ist der Stein Niemals ohne Dich Niemals ohne Dich - wollt' ich sein Niemals ohne Dich Ich hor Dein Lachen Ich spur Deine Haut Ich renne in die Nacht Ich schrei' nach Dir Verlier' den Verstand Wie ein tollwutiges Tier Niemals ohne Dich Niemals ohne Dich - wollt' ich sein Niemals ohne Dich Eu sinto suas respirações - mas ainda não posso ver ninguém Eu seguro sua mão - mas eu estou sozinho Eu sinto seu cheiro - e ainda não pode ser Bem claramente diante de mim - eu vejo seu rosto Eu vou te abraçar - ainda eu agarro no nada Nunca mais sem você Nunca mais sem você - eu quero ficar Nunca mais sem você Eu ouço sua voz - seus ecos Eu não consigo encontrar você - você está em todo lugar Eu peguei uma flor para você Eu não sei, se você consegue vê-la, talvez até mesmo sentir o cheiro Eu cai sobre as pernas - eu estou tão sozinho Eu me contenho para chorar - a pedra é tão fria Nunca mais sem você Nunca mais sem você - eu quero ficar Nunca mais sem você Eu escuto sua risada Eu sinto sua pele Eu corro na noite Eu grito para você perdi a compreensão como um cachorro louco animal Nunca mais sem você Nunca mais sem você - eu quero ficar Nunca mais sem você