Blood, Guts and Beer...I got a friend real close to me With the biggest plane you've ever seen and he likes to use it quite a lot Just look around and you will see why he isn't scared to me Just tell him when to stop. What's inside me? Blood, Guts and Beer If you wonder why he don't look pleased he just caught that new disease Said "she's coming back to me" but now she's not Well she finally says to me Well we'll just have to see how long it takes for skin to rot What's inside me? Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer When he broke down in tears I just couldn't believe my ears I could've used a mirage I gotta get out, you gotta get out...all right I gotta get out, you gotta get out...tonight What's inside me? Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer What's inside me? Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer, Blood, Guts and Beer Sangue, vísceras e cerveja... Eu tinha um amigo de verdade próximo a mim Com o maior avião que eu já vi e ele gosta de o usar bastante Só olhe em volta e você verá porque ele não está com medo de mim Só fale a ele quando parar. O quê está dentro de mim? Sangue, vísceras e cerveja Se você deseja saber porque ele não parece satisfeito, ele acabou de pegar aquela nova doença Disse "ela está voltando para mim" mas agora ela não está bem, ela finalmente disse a mim Bem, teremos que ver quanto tempo leva para a pele apodrecer O quê está dentro de mim? Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja Quando ela caiu em lágrimas eu simplesmente não podia acreditar nos meus ouvidos, eu poderia estar em uma miragem Eu tenho que sair, eu tenho que sair... Tudo bem, eu tenho que sair, eu tenho que sair... Essa noite O quê está dentro de mim? Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja O quê está dentro de mim? Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja, Sangue, vísceras e cerveja