They say that these Are not the best of times But they're the only times I've ever known And I believe there is a Time for meditation In cathedrals of our own Now I have seen that Sad surrender in my lover's eyes And I can only stand apart and sympathize For we are always what Our situations hand us It's either sadness or euphoria So we'll argue and we'll compromise And realize that nothing's ever changed For all our mutual experience Our separate conclusions are the same Now we are forced to Recognize our inhumanity Our reason coexists with our insanity But we choose between Reality and madness It's either sadness or euphoria How thoughtlessly We dissipate our energies Perhaps we don't fulfill each other's fantasies And as we stand upon the ledges of our lives With our respective similarities It's either sadness or euphoria Eles dizem que esse Não é o melhor dos tempos Mas esse é a única vez Que eu sempre conheci E eu acredito que exista um Tempo para a meditação Em nossas próprias catedrais Agora eu vejo isso A triste rendição nos olhos do meu amante E eu posso apenas me afastar e compreender Que somos sempre o que Nossas situações nos dão Ou isso é tristeza ou euforia Então, vamos argumentar e nos comprometer E perceber que nada nunca mudou Por toda a nossa experiência mútua Nossas conclusões separadas são as mesmas Agora somos obrigados a Reconhecer nossa desumanidade Nossa razão coexiste com a nossa insanidade Mas nós escolhemos entre Realidade e loucura Ou isso é tristeza ou euforia Quão descuidadamente Nós dissipamos nossas energias Talvez não satisfaçamos as fantasias do outro E enquanto estamos de pé nas bordas de nossas vidas Com nossas respectivas semelhanças Ou isso é tristeza ou euforia