OKiss de mezamete cha cha no rizumu de
Amaku mozaiku midnight
Wazato jirashite igai ni mujaki de
Haruka ikoku no moonlight 

Yume de mita keshiki to
Ikutsuka no sadame to
Memagurushiku kawari hajimeta
Hikari to kage no yuuwaku

*Atsuku Venus moete Venus
Kimi no me ga mune o kogasu
Shirukuroodo ai wa senri
Tamerau nara wasuretai

Atsuku Venus kanjite Venus
Arashi no yoo ni kaze o misete
Kimi ga kotae shitteru
Ai no kagayaki hanate

Akai kuchibiru ga denjarasu nomihoshite
Mukidashita naifu tsukisasaru
Ren'ai no keishiki sekirara na ishiki
Haruka ikoku no rendez-vous

Shinju no kirameki de
Ai ni hikizurarete
Kohakuiro no toiki ni kieta
Sabaku sae mo mitashitai

**Atsuku Venus moete Venus
Hoshi no deruta yozora o some
Sazankurosu yureru daichi
Yubisaki de mitsumetai
Atsuku Venus kanjite Venus
Inazuma yori hikari misete
Shinkiroo ayatsuru sora ni
Ai no kagayaki hanate

(*BIS)
(**BIS)

Acorda com beijo, ao ritmo de chachachá
Doce mosaico, à meia-noite
Provocando, mas inocentemente
Sob o luar num país exótico distante  

Paisagem vista nos sonhos
Destinos diversos
E a tentação de luz e sombra
Que se transforma em ritmo vertiginoso

Com ardor, Vênus, em chamas, Vênus
Seus olhos queimam o meu coração
Caminho da seda, o amor atravessa mil milhas
Prefiro esquecer de vez a hesitar

Com ardor, Vênus, sinta, Vênus
Mostre o vento como uma tempestade
Você sabe a resposta
Lance o resplendor do amor

Lábios vermelhos tragam o perigo
Punhal desembainhado finca
Formas de amor, consciência explícita

Encontro em um país exótico distante
Sob o efeito do brilho das pérolas
Arrastado pelo amor
Quero saturar até o deserto
Que sumiu entre os respiros de cor âmbar

**Com ardor, Vênus, em chamas, Vênus
Delta formada pelas estrelas que tingem o céu
O cruzeiro do sul, a terra tremida
Com a ponta dos dedos, quero olhar
Com ardor, Vênus, sinta, Vênus
Mostre clarão mais forte que um relâmpago
Para o céu que produz miragem
Lance o resplendor do amor

(*BIS)
(**BIS)