OKiss de mezamete cha cha no rizumu de Amaku mozaiku midnight Wazato jirashite igai ni mujaki de Haruka ikoku no moonlight Yume de mita keshiki to Ikutsuka no sadame to Memagurushiku kawari hajimeta Hikari to kage no yuuwaku *Atsuku Venus moete Venus Kimi no me ga mune o kogasu Shirukuroodo ai wa senri Tamerau nara wasuretai Atsuku Venus kanjite Venus Arashi no yoo ni kaze o misete Kimi ga kotae shitteru Ai no kagayaki hanate Akai kuchibiru ga denjarasu nomihoshite Mukidashita naifu tsukisasaru Ren'ai no keishiki sekirara na ishiki Haruka ikoku no rendez-vous Shinju no kirameki de Ai ni hikizurarete Kohakuiro no toiki ni kieta Sabaku sae mo mitashitai **Atsuku Venus moete Venus Hoshi no deruta yozora o some Sazankurosu yureru daichi Yubisaki de mitsumetai Atsuku Venus kanjite Venus Inazuma yori hikari misete Shinkiroo ayatsuru sora ni Ai no kagayaki hanate (*BIS) (**BIS) Acorda com beijo, ao ritmo de chachachá Doce mosaico, à meia-noite Provocando, mas inocentemente Sob o luar num país exótico distante Paisagem vista nos sonhos Destinos diversos E a tentação de luz e sombra Que se transforma em ritmo vertiginoso Com ardor, Vênus, em chamas, Vênus Seus olhos queimam o meu coração Caminho da seda, o amor atravessa mil milhas Prefiro esquecer de vez a hesitar Com ardor, Vênus, sinta, Vênus Mostre o vento como uma tempestade Você sabe a resposta Lance o resplendor do amor Lábios vermelhos tragam o perigo Punhal desembainhado finca Formas de amor, consciência explícita Encontro em um país exótico distante Sob o efeito do brilho das pérolas Arrastado pelo amor Quero saturar até o deserto Que sumiu entre os respiros de cor âmbar **Com ardor, Vênus, em chamas, Vênus Delta formada pelas estrelas que tingem o céu O cruzeiro do sul, a terra tremida Com a ponta dos dedos, quero olhar Com ardor, Vênus, sinta, Vênus Mostre clarão mais forte que um relâmpago Para o céu que produz miragem Lance o resplendor do amor (*BIS) (**BIS)