Lying in my bed of tears, haunted by the eye of sorrow Overloaded sceneries – living side by side Voices from this mouth of screams tempted me with thousand faces Waiting in this room of fears hope to fall asleep Once in times so long ago when I heard the breeze of laughter Innocence so warm and neat like sunbeams through the pane of glass and Now that all those years gone by – fading light replaced by sorrow Wonder if this light was just a dream … Starring through the open hole, paralyzed and full of anger All the people that I see since the world has changed Visions of distorted lust – travesty of human nature While this window silently suffocates my screams … Pieces cut out elementary – Paranoia fades out gently … fade out, you lies – fade out and die … Looking at the flattened walls – thought I saw a trace of something Lying in my room of dark, windowless but safe Once in times so long ago when I heard the breeze of laughter Innocence so warm and neat like sunbeams through the pane of glass an Now that all those years gone by – fading light replaced by darkness Wonder if this light was just a dream … Deitada na minha cama de lágrimas, assombrado pelo olhar de tristeza Mais cenários carregados - vivendo lado a lado Vozes vindas dessa boca de gritos, seduzindo-me com mil face. Esperando nesta sala de medo na esperança de dormir Uma vez em que muito tempo atrás, quando ouvi a brisa do riso Inocência tão quente e pura, como raios de sol através do painel de vidro, e agora, que todos os anos se passaram - claridade substituída pela tristeza Pergunto se essa luz era apenas um sonho... Estrelando pelo buraco aberto, paralisado e cheio de raiva Todas as pessoas que eu vejo desde que o mundo mudou Visões da luxúria distorcida - paródia da natureza humana Enquanto esta janela silenciosamente sufoca meus gritos ... Peças elementares cortadas - Paranoia desvanece suavemente ''Desapareça lá fora'', você mente - ''Desapareça lá fora'' e morra... Olhando para as paredes achatadas - pensei ter visto um rastro de algo. Deitado no meu quarto de escuridão, sem janelas, mas seguro Uma vez em que muito tempo atrás, quando ouvi a brisa do riso Inocência tão quente e pura, como raios de sol através do painel de vidro, e agora, que todos os anos se passaram - claridade substituída pela escuridão Pergunto se essa luz era apenas um sonho...