Switchfoot

Edge Of My Seat

Switchfoot


Nothing more 
That there's nothing more 

Nothing here's the same 
It's all a dream 
Life on a movie screen 
And I'm sitting on the 
Edge of my seat 

I can't tell what happens next 
Just what I've seen 
Don't know what it means 
But I'm holding on the 
Edge of my seat 

I can't forget your name 
Forget your name 
Yeah, I can't forget you 
Now I know 
I can't forget you girl 

I promise 
Sit back, buckle in 
And hold on tight 
A roller coaster ride 
And I'm holding on the 
Edge of my seat 

And I don't know for sure 
'Cause I just landed 
On your shore 
But I think you've got nothing 
But another thing comin' 
If you think there's nothing more 
That there's nothing more

Nada mais,
Não há nada mais.

Nada aqui é o mesmo
Isso tudo é um sonho.
A vida em uma tela de cinema.
E eu estou sentado
Na Beira do Meu Assento.

Eu não posso dizer o que vai acontecer a seguir,
Eu acabei de ver.
Não sei o que significa.
Mas eu estou agarrado
Na Beira do Meu Assento

Não posso esquecer o seu nome,
Esquecer o seu nome.
Sim, eu não posso te esquecer,
Agora eu sei.
Eu não posso te esquecer, menina.

Eu prometo,
Sente-se para trás, aperte os cintos
E mantenha-se firme.
Enquanto andamos na montanha-russa .
E eu estou agarrado
Na Beira do Meu Assento.

E eu não sei ao certo
Por que eu pousei
Em sua praia.
Mas eu acho que você tem nada,
Mas há outra coisa vindo.
Se você acha que não há nada mais.
Que não há nada mais.