Little town, it's a quiet village Every day like the one before Little town full of little people Waking up to say... Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour There goes the baker with his tray, like always The same old bread and rolls to sell Every morning just the same Since the morning that we came To this poor provincial town the bookshop, I just finished te most wonderful story about a beanstalk, and an ogar, and a--- townsfolk: that's nice. MARIE the baguettes, hurry up look, there she goes the girl is strange, no question dazed and distracted, can't you tell? never part of any crowd cause her head's up on some cloud no denying she's a funny girl, that Belle ohhhhhh....isn't this amazing? it's my favorite part because....you'll see here's where she meets Prince Charming but she won't discover that it's him till chapter three now it's no wonder that her name means "beauty" her looks have got no parallel but behind that fair facade I'm afraid she's rather odd very different from the rest of us she's nothing like the rest of us yes, different from the rest of us is Belle look there he goes! isn't he dreamy? monsieur Gaston! oh,he's so cute! be still my heart! I'm hardly breathing! he's such a tall, dark, strong, and hansome brute! look there she goes....a girl who's strange but special a most peculiar mademoiselle it's a pity and a sin she doesn't quite fit in cause she really is a funny girl a beauty but a funny girl she really is a funny girl.....that Belle!! Pequena cidade, é uma aldeia tranquila Todos os dias, como o anterior Pequena cidade cheia de pequenas pessoas Acordando para dizer Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour Bonjour Lá vai o padeiro com a bandeja, como sempre O mesmo pão e rolos para vender Todas as manhãs, o mesmo Desde a manhã em que chegamos Para esta pobre cidade provincial Na livraria, terminei a história mais maravilhosa Sobre um feijão e um ogro, e um Townsfolk: Isso é bom. Marie as baguetes, apresse-se Olha, ela vai A garota é estranha, sem dúvida Atordoado e distraído, você não pode dizer? Nunca faz parte de nenhuma multidão Porque a cabeça dela está em alguma nuvem Não negando que ela é uma garota engraçada, que bela Ohhhhhh... Não é incrível? É a minha parte favorita porque... Você verá Aqui é onde ela conhece o príncipe encantador Mas ela não descobrirá que é ele Até o capítulo três Agora não é de admirar que o nome dela Significa bela Seu olhar não tem paralelo Mas por trás dessa fachada justa Receio que ela seja bastante estranha Muito diferente do resto de nós Ela não é nada como o resto de nós Sim, diferente do resto de nós é bela Olhe lá, ele vai! Não é sonhador? Monsieur gaston! Ah, ele é tão fofo! Seja meu coração! Eu quase não estou respirando! Ele é um bruto tão alto, escuro, forte e bonito! Olhe lá, ela vai.... Uma garota estranha, mas especial Uma senhorita muito peculiar É uma pena e um pecado Ela não se encaixa Porque ela realmente é uma garota engraçada Uma bela mas uma garota engraçada Ela realmente é uma garota engraçada..... Que bela!