Nothing is so good it lasts eternally Perfect situations must go wrong But this has never yet prevented me Wanting far too much For far too long Looking back I could have played it differently Won a few more moments Who can tell But it took time to understand the man Now at least I know I know him well Wasn't it good? (Oh so good) Wasn't he fine? (Oh so fine) Isn't it madness He can't be mine? But in the end He needs a little bit More than me More security He needs his fantasy and freedom I know him so well No-one in your life is with you constantly No-one is completely on your side And though I'd move my world to be with him Still the gap between us is too wide Looking back (Looking back) I could have played it differently (I could have played it some other way) Nada é tão bom que dure eternamente Situações perfeitas têm que acabar mal Mas isto ainda nunca me impediu Querendo demasiado Por demasiado tempo Olhando para trás Eu podia ter jogado de maneira diferente Ganho mais alguns momentos Quem pode dizer Mas levou tempo para entender o homem Agora pelo menos sei Eu conheço-o bem Não foi bom? (Oh tão bom) Ele não era bom? (Oh tão bom) Não é loucura? Ele não pode ser meu? Mas no final Ele precisa de um pouco Mais do que eu Mais segurança Ele precisa da sua fantasia e liberdade Eu conheço-o tão bem Ninguém na tua vida está contigo constantemente Ninguém está completamente do teu lado E mesmo que eu movesse o meu mundo para estar com ele Ainda assim o espaço entre nós é muito grande Olhando para trás (Olhando para trás) Eu podia ter jogado de maneira diferente (Eu podia ter jogado de maneira diferente)