Dare mo inai douro de Ryoute wo hiroge aruita Me wo tojite kara watashi wa sotto Kokoro no naka de Chiisana kake wo shita nda Hakusen kara ochitara make Mukashi konna no yatteta Ahh~ Nanka natsukashii na It's a perfect day Hikokigumo hashitte oikaketa Itsuka te wa todokutte Sou shinjiteita kedo Sora wa amari ni tookatta kara Chippoke na jibun ga kanashiku omoetanda Omoetanda Moshimo ima inseki ga Futte kiteru to shite mo Watashi wa kigatsuku koto mo dekizu Tengoku iki de "Maa ikka sore mo ari kana" Ano hi chiisana bouken Sukoshi tsuyoku nareta you na Ahh~ Taisetsu na omoide It's a perfect day Hikokigumo hashitte oikaketa Kitto te wa todokutte Dare mo shinjite nai kedo Watashi shitterunda yo, datte Hora mieru zettai tsukamaerun dakara! Ahh Ikidomari tobikoete hashiru Doko made mo Such a perfect day Tachidomatte sora wo aoidara Aoi aoi canvas(kyanbasu ni) Hitosuji no kumo ga kakenuketa Itsuka no sora to onaji Dakara ima Mou ichido dake te wo nobashita Te wo nobashita Em um caminho onde não tinha ninguém, Eu caminhei com os meu braços estendidos, Depois eu fechei meus olhos, Quietamente em um coração, Eu fiz uma pequena aposta. Se eu pisar na linha branca eu perco , Eu costumava fazer esse tipo de coisa antigamente , Ahh ~ É um tanto nostálgico, não? É um dia perfeito, Eu também persegui os rastros, Eu acredito que algum dia, Minhas mãos alcançaram, Mas porque o céu está tão distante, O pequeno eu tristemente pensando. Pensando Mesmo que um meteoro, Estivesse caindo, Eu não seria capaz de perceber, O caminho para o céu, "Deixa pra lá, há mesmo algo assim ?" Depois da quele dia de aventuras, Eu senti como se eu fosse capaz de se tornar um pouco mais forte, Ahh ~ Memórias preciosas. É um dia perfeito, Eu também persegui os seus rastros Certamente minhas mãos alcançaram, Mesmo ninguém acredite, Eu acreditarei, porque Veja, porque eu definitivamente alcançarei. Ah ~ Eu vou correr e vencer qualquer beco sem saída, Não importa como. Um dia tão perfeito, Quando eu parar e olhar para o céu, Eu vou subir além daquele, Pedaço de nuvem azul pálido, Para o mesmo céu daquele dia Então agora, Somente mais uma vez, eu estenderei minhas mãos, Estenderei minhas mãos.