The windy years have strewn down distant ways And in the halls still doth thy spirit sing Songs of old memory amid thy present tears Or hope of days to come half sad with many fears Though along thy paths no longer runs While war untimely takes thy many sons No tide of treason can thy glory drown Robed in sad majesty, the stars thy crown I am the blood! Old mornings dawn I am not the light you see But only that which is falling on me The misty stars thy crown, the night thy dress Most peerless magical thou dost possess my heart And old days come to life again Old mornings dawn... Os anos de vento têm espalhado por caminhos distantes E nos corredores ainda fazem teu espírito cantar Canções da antiga memória em meio a tuas presentes lágrimas Ou dias de esperança que virão meio triste com muitos medos Porém, ao longo dos teus errados caminhos Enquanto a guerra prematura leva teus muitos filhos Nenhuma maré de traição pode afogar a tua glória Vestido em triste majestade, as estrelas a tua coroa Eu sou o sangue! Antigas auroras amanhecem Eu não sou a luz que você vê Mas só o que está caindo sobre mim A neblina das estrelas a tua coroa, a noite teu vestido Mais incomparável mágico que tu possuir meu coração E velhos tempos voltam à vida novamente Antigas auroras amanhecem