Aufstieg Wir sind so hoch gestiegen, so hoch wie Adler fliegen, hier oben ist die Luft so dünn und kalt. Kein Mensch war je hier oben, hier wo die Stürme toben, wo Eis uns peitscht mit stählerner Gewalt. Wir gehn auf schmalem Grad, wir folgen keinem Pfad, wir steigen immer weiter auf. Die Luft verfärbt sich bunt, schmeckt wie Metall im Mund, das Blut rauscht uns im Kopf. Wir steigen immer weiter auf bis zur Sonne! Der Lahme führt den Blinden, wir suchen nicht, wir finden und schreiten dabei immer weiter fort. Jahrhundert für Jahrhundert, verwundet und verwundert und Zeit ist für uns mehr als nur ein Wort. Wir gehn auf schmalen Grad... Wir sind hier oben längst allein, kein Freund kein Bruder holt uns ein, wir kämpfen uns durch unberührten Schnee, das Licht tut unseren Augen weh, Uns plagen manchmal Zweifel in der Nacht, doch nichts hat uns vom Weg je abgebracht. Wir steigen immer weiter auf und auf bis zur Sonne! Nós estamos tão alto tão alto como as águias voam Aqui no alto é tão pequeno e frio Nenhum homem viveu aqui aqui, onde as tempestades se enfurecem onde o gelo estalam para nós com uma violência de aço Nós vamos para graus pequenos e frios Nós não vamos seguir nenhum caminho Nós sempre vamos continuar a subir O ar é descolorido e muda de cor Um gosto de metal na boca O sangue corre na nossa cabeça Nós sempre vamos continuar a subir Até o Sol! O aleijado conduzindo os cegos Não estamos procurando, nós encontramos progredindo e sempre continuando Século a século Ferido e surpreendido E o tempo para nós é mais do que somente uma palavra. Nós vamos para graus pequenos e frios Nós vamos para graus pequenos e frios Nós não vamos seguir nenhum caminho Nós sempre vamos continuar a subir O ar é descolorido e muda de cor Um gosto de metal na boca O sangue corre na nossa cabeça Nós sempre vamos continuar a subir Até o Sol!